Monday, October 6, 2008

לוגיקה סינית

כרגיל אצל הסינים, עד שהתחיל להסתדר הכל שוב התבלגן... שלשום בערב המנהל קרא לי והסביר שלמורה שלי יש "משהו מאד חשוב לעשות", אז הוא ייעלם ליום אחד. כלומר לשלושה. בינתיים אני לומדת עם אחד התלמידים, שזה כולל לחזור על סידרה במשך שעה רצוף, כשמידי פעם הוא טורח לתקן אותי (וגם זה רק אחרי שהטבח של ביה"ס, מכל האנשים, נזף בו). בכל זאת זה עדיף על להתאמן לבד, או עם הקבוצה, שבה לא יתקנו אותי לעולם. וכה תפוסים לי השרירים...
בכל מקרה, אני אשחזר את השיחה שהיתה עם המנהל, שלמעט "איך המורה?" "טוב מאד" התנהלה דרך מתורגמן עם מעט מאד אנגלית. אולי מישהו יצליח להסביר לי את ההיגיון הסיני.
הוא: את רוצה ללמוד משהו חדש?
אני: אני חוששת שאם אלמד הרבה דברים חדשים אני אהיה גרועה בהכל
הוא: הרבה מילים באנגלית, לא ממש הבנתי מה הכוונה.
אני: טוב, הוא מבין בזה הכי טוב.
הוא: את רוצה ללמוד משהו חדש?
אני (על מה דיברנו עד עכשיו?!): כן
הוא: באיזה כלי נשק - גון, צ'יאנג, דאו או ג'יה?
אני: ג'יה
הוא: אבל את כבר יודעת סידרה אחת עם ג'יה
אני (אבל אני כבר יודעת סידרה עם כולם! אז למה אתה שואל?): אז עוד אחת
לסיכום - היום כנראה אלמד כלי נשק חדש. סיימתי ללמוד עוד סידרה מאד מבלבלת. מדהים איך ברגע שמסיימים ללמוד אותן הן נהיות קצרות.
חוץ מזה, הוא מאד התעניין אם הכל במלון בסדר, אם לא מרמים אותי (מרמים אותי, אבל אני אכנס בו אח"כ) אם הכל בסדר, והיה מאד נחמד אלי. מוזר!!!
חוץ מזה, רציתי להגיד שאולי מטאטא הוא כלי נשק, אבל עם חנית מנקים את החלונות מאבק... ושקר פה בבוקר וכל הבגדים כ"כ מכוערים שלא בא לי לקנות כלום. ושמחר יום חופש!!! אני ממש צריכה...

No comments: